1 Kings 10:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ginawa ng hari na karaniwan ang pilak sa Jerusalem na tulad ng bato, at ang mga sedro ay ginawa niyang kasing dami ng mga puno ng sikomoro ng Shefela.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nang panahong siya ang hari, ang pilak sa Jerusalem ay tulad lang ng mga pangkaraniwang bato, at ang kahoy na sedro ay parang kasindami ng mga pangkaraniwang puno ng sikomoro sa mga kaburulan sa kanluran.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ginawa ng hari na maging gaya ng mga bato ang pilak sa Jerusalem, at ang mga sedro, ay ginawa niyang maging gaya ng mga puno ng sikomoro na nasa mababang lupa dahil sa kasaganaan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa Jerusalem, ang pilak ay naging parang bato sa dami, at ang sedaray naging kasindami ng sikamoro sa kapatagan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa Jerusalem, ang pilak ay naging parang bato sa dami, at ang sedaray naging kasindami ng sikamoro sa kapatagan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa Jerusalem, ang pilak ay naging parang bato sa dami, at ang sedar ay naging kasindami ng sikamoro sa kapatagan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ginawa ng hari na maging gaya ng mga bato ang pilak sa Jerusalem, at ang mga sedro, ay ginawa niyang maging gaya ng mga puno ng sikomoro na nasa mababang lupa dahil sa kasaganaan.