1 Kings 15:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Siya'y gumawa ng kasamaan sa paningin ng PANGINOON, at lumakad sa landas ng kanyang ama, at sa kanyang kasalanan na sanhi ng pagkakasala ng Israel.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Masama ang ginawa niya sa paningin ng Panginoon. Sumunod siya sa pamumuhay ng kanyang ama at sa kasalanang ginawa nito, na naging dahilan ng pagkakasala ng mga Israelita.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At siyay gumawa ng masama sa paningin ng Panginoon, at lumakad ng lakad ng kaniyang ama, at sa kaniyang kasalanan na kaniyang ipinapagkasala sa Israel.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Katulad ng kanyang ama na nagbulid sa Israel sa pagkakasala, ginawa rin niya ang mga bagay na hindi kalugud-lugod kay Yahweh.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Katulad ng kanyang ama na nagbulid sa Israel sa pagkakasala, ginawa rin niya ang mga bagay na hindi kalugud-lugod kay Yahweh.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Katulad ng kanyang ama na nagbulid sa Israel sa pagkakasala, ginawa rin niya ang mga bagay na hindi kalugud-lugod kay Yahweh.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At siya'y gumawa ng masama sa paningin ng Panginoon, at lumakad ng lakad ng kaniyang ama, at sa kaniyang kasalanan na kaniyang ipinapagkasala sa Israel.