1 Kings 16:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nang makita ni Zimri na ang lunsod ay nasakop na, siya'y pumunta sa kastilyo ng bahay ng hari, sinunog ng apoy ang bahay na kinaroroonan ng hari at siya'y namatay,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nang makita ni Zimri na naaagaw na ang lungsod, pumunta siya sa tore ng palasyo at sinunog ang paligid nito, kaya namatay siya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nangyari, nang makita ni Zimri na ang bayan ay nasakop, na siyay naparoon sa castilyo ng bahay ng hari, at sinunog ng apoy ang bahay na kinaroroonan ng hari at siyay namatay.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nang makita ni Zimri na mahuhulog na ang bayan sa kamay ng kalaban, nagkulong siya sa kastilyo ng palasyo at sinindihan iyon. Kaya't kasama siyang nasunog doon.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nang makita ni Zimri na mahuhulog na ang bayan sa kamay ng kalaban, nagkulong siya sa kastilyo ng palasyo at sinindihan iyon. Kaya't kasama siyang nasunog doon.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nang makita ni Zimri na mahuhulog na ang bayan sa kamay ng kalaban, nagkulong siya sa kastilyo ng palasyo at sinindihan iyon. Kaya't kasama siyang nasunog doon.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nangyari, nang makita ni Zimri na ang bayan ay nasakop, na siya'y naparoon sa castilyo ng bahay ng hari, at sinunog ng apoy ang bahay na kinaroroonan ng hari at siya'y namatay.