1 Kings 18:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At ngayo'y iyong sinasabi, 'Humayo ka, sabihin mo sa iyong panginoon na narito si Elias.'
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
At ngayon, inuutusan nʼyo po ako na pumunta sa aking amo at sabihin sa kanya na nandito kayo?
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ngayoy iyong sinasabi, Ikaw ay yumaon, saysayin mo sa iyong panginoon, Narito, si Elias ay nandito.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
At ngayo'y pinapapunta ninyo ako sa kanya para sabihing narito kayo?
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
At ngayo'y pinapapunta ninyo ako sa kanya para sabihing narito kayo?
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
At ngayo'y pinapapunta ninyo ako sa kanya para sabihing narito kayo?
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ngayo'y iyong sinasabi, Ikaw ay yumaon, saysayin mo sa iyong panginoon, Narito, si Elias ay nandito.