1 Kings 18:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Siya'y sumagot sa kanya, "Ako nga. Humayo ka. Sabibin mo sa iyong panginoon, narito si Elias."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sumagot si Elias, “Oo. Ngayon, humayo ka at sabihin mo sa iyong amo na si Ahab na nandito ako.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At siyay sumagot sa kaniya, Ako nga: ikaw ay yumaon, saysayin mo sa iyong panginoon, Narito, si Elias ay nandito.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Ako nga,” sagot naman nito. “Pumunta ka sa iyong panginoong si Ahab at sabihin mong narito ako.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Ako nga,” sagot naman nito. “Pumunta ka sa iyong panginoong si Ahab at sabihin mong narito ako.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Ako nga,” sagot naman nito. “Pumunta ka sa iyong panginoong si Ahab at sabihin mong narito ako.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At siya'y sumagot sa kaniya, Ako nga: ikaw ay yumaon, saysayin mo sa iyong panginoon, Narito, si Elias ay nandito.