1 Kings 2:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nang malapit na ang oras ng pagkamatay ni David, nagbilin siya ng ganito kay Solomon na kanyang anak:
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nang malapit nang mamatay si David, naghabilin siya kay Solomon na kanyang anak ng ganito:
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang mga araw nga ni David na ikamamatay ay nalalapit; at kaniyang ibinilin kay Salomon na kaniyang anak, na sinasabi,
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nang malapit nang mamatay si David, pinagbilinan niya si Solomon ng ganito:
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nang malapit nang mamatay si David, pinagbilinan niya si Solomon ng ganito:
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nang malapit nang mamatay si David, pinagbilinan niya si Solomon ng ganito:
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang mga araw nga ni David na ikamamatay ay nalalapit; at kaniyang ibinilin kay Salomon na kaniyang anak, na sinasabi,