1 Kings 2:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nang ibalita kay Haring Solomon na, "Si Joab ay tumakas patungo sa Tolda ng PANGINOON, siya'y nasa tabi ng dambana." Nang magkagayo'y sinugo ni Solomon si Benaya na anak ni Jehoiada, na sinasabi, "Humayo ka, sunggaban mo siya."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nang mabalitaan ni Haring Solomon na tumakas si Joab papunta sa tolda ng Panginoon at lumapit sa altar, inutusan niya si Benaya na patayin si Joab.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nasaysay sa haring Salomon, Si Joab ay tumakas na napatungo sa Tolda ng Panginoon, at, narito, siyay nasa siping ng dambana. Nang magkagayoy sinugo niya si Benaia na anak ni Joiada, na sinasabi, Ikaw ay yumaon, daluhungin mo siya.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nang malaman ni Haring Solomon na nagtago si Joab sa Tolda ni Yahweh sa tabi ng altar, pinapunta roon si Benaias upang siya'y patayin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nang malaman ni Haring Solomon na nagtago si Joab sa Tolda ni Yahweh sa tabi ng altar, pinapunta roon si Benaias upang siya'y patayin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nang malaman ni Haring Solomon na nagtago si Joab sa Tolda ni Yahweh sa tabi ng altar, pinapunta roon si Benaias upang siya'y patayin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nasaysay sa haring Salomon, Si Joab ay tumakas na napatungo sa Tolda ng Panginoon, at, narito, siya'y nasa siping ng dambana. Nang magkagayo'y sinugo niya si Benaia na anak ni Joiada, na sinasabi, Ikaw ay yumaon, daluhungin mo siya.