1 Kings 2:34 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nang magkagayo'y umahon si Benaya na anak ni Jehoiada, siya'y sinunggaban at pinatay; at siya'y inilibing sa kanyang sariling bahay sa ilang.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya pinuntahan ni Benaya si Joab at pinatay. Inilibing siya malapit sa bahay niya sa ilang.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Nang magkagayoy sinampa ni Benaia na anak ni Joiada, at dinaluhong siya, at pinatay siya; at siyay inilibing sa kaniyang sariling bahay sa ilang.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Pinuntahan nga ni Benaias si Joab at pinatay; siya'y inilibing sa kanyang tirahang malapit sa ilang.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Pinuntahan nga ni Benaias si Joab at pinatay; siya'y inilibing sa kanyang tirahang malapit sa ilang.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Pinuntahan nga ni Benaias si Joab at pinatay; siya'y inilibing sa kanyang tirahang malapit sa ilang.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nang magkagayo'y sinampa ni Benaia na anak ni Joiada, at dinaluhong siya, at pinatay siya; at siya'y inilibing sa kaniyang sariling bahay sa ilang.