1 Kings 2:42 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
ang hari ay nagsugo at ipinatawag si Shimei, at nagsabi sa kanya, "Di ba pinasumpa kita sa PANGINOON, at taimtim na ipinayo ko sa iyo, 'Dapat mong malaman na sa araw na lumabas ka at pumunta saanman ay tiyak na mamamatay ka'? At iyong sinabi sa akin, 'Ang iyong sinabi na aking narinig ay mabuti.'
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
ipinatawag niya ito at sinabihan, “Hindi baʼt pinasumpa kita sa pangalan ng Panginoon at binalaan na sa oras na umalis ka sa Jerusalem at pumunta sa ibang lugar ay tiyak na mamamatay ka? At hindi ba sinabi mo na mabuti ang sinabi ko at susundin mo ito?
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang hari ay nagsugo at ipinatawag si Semei, at nagsabi sa kaniya, Di ba ipinasumpa ko sa iyo ang Panginoon, at ipinatalastas kong totoo sa iyo, na aking sinasabi, Talastasin mong tunay na sa araw na ikaw ay lumabas, at yumaon saan man, ay walang pagsalang mamamatay ka? at iyong sinabi sa akin. Ang sabi na aking narinig ay mabuti.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ipinatawag siya ng hari at sinabi sa kanya, “Hindi ba't pinanumpa kita sa pangalan ni Yahweh at binalaan pa kita na mamamatay ka kapag nagpunta ka ng ibang lugar? Di ba't ang sagot mo'y susunod ka?
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ipinatawag siya ng hari at sinabi sa kanya, “Hindi ba't pinanumpa kita sa pangalan ni Yahweh at binalaan pa kita na mamamatay ka kapag nagpunta ka ng ibang lugar? Di ba't ang sagot mo'y susunod ka?
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ipinatawag siya ng hari at sinabi sa kanya, “Hindi ba't pinanumpa kita sa pangalan ni Yahweh at binalaan pa kita na mamamatay ka kapag nagpunta ka ng ibang lugar? Di ba't ang sagot mo'y susunod ka?
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang hari ay nagsugo at ipinatawag si Semei, at nagsabi sa kaniya, Di ba ipinasumpa ko sa iyo ang Panginoon, at ipinatalastas kong totoo sa iyo, na aking sinasabi, Talastasin mong tunay na sa araw na ikaw ay lumabas, at yumaon saan man, ay walang pagsalang mamamatay ka? at iyong sinabi sa akin. Ang sabi na aking narinig ay mabuti.