1 Kings 20:37 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Pagkatapos ay nakatagpo siya ng isa pang lalaki, at nagsabi, "Hinihiling ko sa iyo, saktan mo ako." Sinaktan siya ng lalaki, tinaga at sinugatan siya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
May nakita namang isang tao ang propeta at sinabi niya, “Saktan mo ako.” Kaya sinaktan siya nito at nasugatan siya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Nang magkagayoy nakasumpong siya ng isang lalake, at nagsabi, Isinasamo ko sa iyo na saktan mo ako. At sinaktan siya ng lalake, na sinaktan at sinugatan siya.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nakakita ng ibang kasamahan ang alagad ng mga propeta at ito naman ang kanyang pinakiusapan. “Sugatan mo ako,” wika niya, at ginawa naman ng pinakiusapan ang hinihiling sa kanya.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nakakita ng ibang kasamahan ang alagad ng mga propeta at ito naman ang kanyang pinakiusapan. “Sugatan mo ako,” wika niya, at ginawa naman ng pinakiusapan ang hinihiling sa kanya.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nakakita ng ibang kasamahan ang alagad ng mga propeta at ito naman ang kanyang pinakiusapan. “Sugatan mo ako,” wika niya, at ginawa naman ng pinakiusapan ang hinihiling sa kanya.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nang magkagayo'y nakasumpong siya ng isang lalake, at nagsabi, Isinasamo ko sa iyo na saktan mo ako. At sinaktan siya ng lalake, na sinaktan at sinugatan siya.