1 Kings 21:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kanyang isinulat sa mga liham, "Magpahayag kayo ng isang ayuno, at ilagay ninyo si Nabat na puno ng kapulungan,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ito ang mensahe ng kanyang sulat: “Tipunin ninyo ang mga mamamayan para mag-ayuno, at paupuin ninyo si Nabot sa unahan ng mga tao.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kaniyang isinulat sa mga sulat, na sinasabi, Mangagtanyag kayo ng isang ayuno at ilagay ninyo si Naboth sa pangulo na kasamahan ng bayan:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ganito ang sabi niya sa sulat: “Magpahayag kayo ng isang araw ng pag-aayuno. Tipunin ninyo ang mga tao at parangalan ninyo si Nabot.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ganito ang sabi niya sa sulat: “Magpahayag kayo ng isang araw ng pag-aayuno. Tipunin ninyo ang mga tao at parangalan ninyo si Nabot.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ganito ang sabi niya sa sulat: “Magpahayag kayo ng isang araw ng pag-aayuno. Tipunin ninyo ang mga tao at parangalan ninyo si Nabot.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kaniyang isinulat sa mga sulat, na sinasabi, Mangagtanyag kayo ng isang ayuno at ilagay ninyo si Naboth sa pangulo na kasamahan ng bayan: