1 Kings 22:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Pagkatapos ay lumabas ang isang espiritu at tumayo sa harap ng PANGINOON, at nagsabi, 'Hihikayatin ko siya.'
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
At may espiritu na lumapit sa Panginoon at nagsabi, ‘Ako ang hihikayat sa kanya.’
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At lumabas ang isang espiritu at tumayo sa harap ng Panginoon, at nagsabi, Aking dadayain siya.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngunit mayroong isang tumayo at nagsalita ng ganito: ‘Ako po ang hihikayat kay Ahab.’ “‘Sa paanong paraan?’ tanong ni Yahweh.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngunit mayroong isang tumayo at nagsalita ng ganito: ‘Ako po ang hihikayat kay Ahab.’ “‘Sa paanong paraan?’ tanong ni Yahweh.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngunit mayroong isang tumayo at nagsalita ng ganito: ‘Ako po ang hihikayat kay Ahab.’ “‘Sa paanong paraan?’ tanong ni Yahweh.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At lumabas ang isang espiritu at tumayo sa harap ng Panginoon, at nagsabi, Aking dadayain siya.