1 Kings 22:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sinabi ni Jehoshafat sa hari ng Israel, "Sumangguni ka muna kung ano ang salita ng PANGINOON."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero tanungin muna natin ang Panginoon kung ano ang masasabi niya.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sinabi ni Josaphat sa hari sa Israel, Sumangguni ka, isinasamo ko sa iyo, sa salita ng Panginoon ngayon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngunit sumangguni muna tayo kay Yahweh.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngunit sumangguni muna tayo kay Yahweh.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngunit sumangguni muna tayo kay Yahweh.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sinabi ni Josaphat sa hari sa Israel, Sumangguni ka, isinasamo ko sa iyo, sa salita ng Panginoon ngayon.