1 Kings 9:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
ang PANGINOON ay nagpakita kay Solomon sa ikalawang pagkakataon, gaya ng pagpapakita niya sa kanya sa Gibeon.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
nagpakitang muli ang Panginoon sa kanya katulad ng ginawa niya noon sa Gibeon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Na ang Panginooy napakita kay Salomon na ikalawa, gaya ng siyay pakita sa kaniya sa Gabaon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
nagpakita muli sa kanya si Yahweh, tulad ng nangyari sa Gibeon.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
nagpakita muli sa kanya si Yahweh, tulad ng nangyari sa Gibeon.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
nagpakita muli sa kanya si Yahweh, tulad ng nangyari sa Gibeon.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Na ang Panginoo'y napakita kay Salomon na ikalawa, gaya ng siya'y pakita sa kaniya sa Gabaon.