1 Peter 3:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
lumayo siya sa masama at gumawa ng kabutihan; hanapin niya ang kapayapaan, at ito'y lakaran.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Dapat lumayo siya sa masama at gawin ang mabuti. Pagsikapan niyang kamtin ang kapayapaan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At tumalikod siya sa masama, at gumawa ng mabuti; Hanapin ang kapayapaan, at kaniyang sundan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang masama'y iwasan na, at ang gawin ay ang tama; at ang laging pagsikapan ay buhay na mapayapa.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang masama'y iwasan na, at ang gawin ay ang tama; at ang laging pagsikapan ay buhay na mapayapa.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang masama'y iwasan na, at ang gawin ay ang tama; at ang laging pagsikapan ay buhay na mapayapa.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At tumalikod siya sa masama, at gumawa ng mabuti; Hanapin ang kapayapaan, at kaniyang sundan.