1 Samuel 1:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Si Ana ay labis na nabagabag at nanalangin sa PANGINOON.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At siyay nanalangin sa Panginoon ng buong paghihinagpis ng kaluluwa, at tumangis na mainam.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Buong pait na lumuluha si Ana at taimtim na nanalangin kay Yahweh.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Buong pait na lumuluha si Ana at taimtim na nanalangin kay Yahweh.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Buong pait na lumuluha si Ana at taimtim na nanalangin kay Yahweh.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At siya'y nanalangin sa Panginoon ng buong paghihinagpis ng kaluluwa, at tumangis na mainam.