1 Samuel 10:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sila'y tumakbo at kanilang kinuha siya mula roon. Nang siya'y tumayo sa gitna ng taong-bayan, siya ay mas mataas kaysa sinuman sa taong-bayan, mula sa kanyang mga balikat pataas.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya tumakbo sila papunta kay Saul at kinuha siya. Nang pinatayo siya sa gitna, siya ang pinakamatangkad sa lahat.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At silay tumakbo at kinuha nila siya roon; at nang siyay tumayo sa gitna ng bayan, ay mataas siya kay sa sinoman sa bayan, mula sa kaniyang mga balikat at paitaas.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Siya'y patakbo nilang pinuntahan at dinala sa mga tao. Nang mapagitna siya sa karamihan, si Saul ang pinakamatangkad.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Siya'y patakbo nilang pinuntahan at dinala sa mga tao. Nang mapagitna siya sa karamihan, si Saul ang pinakamatangkad.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Siya'y patakbo nilang pinuntahan at dinala sa mga tao. Nang mapagitna siya sa karamihan, si Saul ang pinakamatangkad.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sila'y tumakbo at kinuha nila siya roon; at nang siya'y tumayo sa gitna ng bayan, ay mataas siya kay sa sinoman sa bayan, mula sa kaniyang mga balikat at paitaas.