1 Samuel 12:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kanilang sinabi, "Hindi ka nandaya sa amin, ni inapi kami, ni tumanggap man ng anuman sa kamay ng sinuman."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sumagot ang mga tao, “Hindi po ninyo kami dinaya o ginipit man. Wala rin po kayong kinuhang anuman sa kahit kanino sa amin.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kanilang sinabi, Hindi ka nagdaya sa amin, ni pumighati man sa amin, ni tumanggap man ng anoman sa kamay ng sinoman.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Hindi mo kami dinaya o inapi. Wala kang kinuhang anuman sa amin,” sagot nila.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Hindi mo kami dinaya o inapi. Wala kang kinuhang anuman sa amin,” sagot nila.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Hindi mo kami dinaya o inapi. Wala kang kinuhang anuman sa amin,” sagot nila.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kanilang sinabi, Hindi ka nagdaya sa amin, ni pumighati man sa amin, ni tumanggap man ng anoman sa kamay ng sinoman.