1 Samuel 17:56 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sinabi ng hari, "Ipagtanong mo kung kaninong anak ang batang ito."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinabi ni Saul, “Alamin mo kung kanino siyang anak.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sinabi ng hari, Usisain mo kung kaninong anak ang batang ito.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Kung gayo'y ipagtanong mo kung sino ang kanyang ama,” utos ng hari.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Kung gayo'y ipagtanong mo kung sino ang kanyang ama,” utos ng hari.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Kung gayo'y ipagtanong mo kung sino ang kanyang ama,” utos ng hari.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sinabi ng hari, Usisain mo kung kaninong anak ang batang ito.