1 Samuel 18:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kinuha siya ni Saul nang araw na iyon, at hindi na siya pinahintulutang umuwi sa bahay ng kanyang ama.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Mula noon, hindi na pinauwi ni Saul si David sa kanilang bahay.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kinuha siya ni Saul nang araw na yaon, at hindi na siya tinulutang umuwi sa bahay ng kaniyang ama.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Mula noon, hindi na pinauwi ni Saul si David.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Mula noon, hindi na pinauwi ni Saul si David.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Mula noon, hindi na pinauwi ni Saul si David.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kinuha siya ni Saul nang araw na yaon, at hindi na siya tinulutang umuwi sa bahay ng kaniyang ama.