1 Samuel 18:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Subalit nang nakita at nalaman ni Saul na ang PANGINOON ay kasama ni David at minamahal si David ni Mical na anak ni Saul,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nang malaman ni Saul na pinapatnubayan ng Panginoon si David at nakita niya kung gaano kamahal ni Mical si David,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nakita at nalaman ni Saul na ang Panginoon ay sumasa kay David; at sinisinta si David ni Michal na anak ni Saul.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Lalong naniwala si Saul na si David ay pinapatnubayan ni Yahweh at nakita niya kung gaano ito kamahal ng anak niyang si Mical.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Lalong naniwala si Saul na si David ay pinapatnubayan ni Yahweh at nakita niya kung gaano ito kamahal ng anak niyang si Mical.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Lalong naniwala si Saul na si David ay pinapatnubayan ni Yahweh at nakita niya kung gaano ito kamahal ng anak niyang si Mical.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nakita at nalaman ni Saul na ang Panginoon ay sumasa kay David; at sinisinta si David ni Michal na anak ni Saul.