1 Samuel 2:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Huwag, mga anak ko; sapagkat hindi mabuting balita ang naririnig ko na ikinakalat ng bayan ng PANGINOON.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Mga anak, tigilan na ninyo ito, dahil hindi maganda ang nababalitaan ko tungkol sa inyo mula sa mga mamamayan ng Panginoon.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Huwag, mga anak ko; sapagkat hindi mabuting balita ang aking naririnig: inyong pinasasalangsang ang bayan ng Panginoon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tigilan na ninyo iyan. Napakapangit ng usap-usapang kumakalat tungkol sa inyo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tigilan na ninyo iyan. Napakapangit ng usap-usapang kumakalat tungkol sa inyo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tigilan na ninyo iyan. Napakapangit ng usap-usapang kumakalat tungkol sa inyo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Huwag, mga anak ko; sapagka't hindi mabuting balita ang aking naririnig: inyong pinasasalangsang ang bayan ng Panginoon.