1 Samuel 2:34 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang mangyayari sa iyong dalawang anak na sina Hofni at Finehas ay magiging tanda sa iyo. Sila'y kapwa mamamatay sa iisang araw.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
At bilang tanda sa iyo na mangyayari ang mga bagay na ito, mamamatay nang sabay ang dalawa mong anak na sina Hofni at Finehas sa isang araw lang.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ito ang magiging tanda sa iyo, na darating sa iyong dalawang anak, kay Ophni at kay Phinees: sa isang araw, silay kapuwa mamamatay.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Bilang katunayan nito, sabay na mamamatay ang mga anak mong sina Hofni at Finehas.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Bilang katunayan nito, sabay na mamamatay ang mga anak mong sina Hofni at Finehas.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Bilang katunayan nito, sabay na mamamatay ang mga anak mong sina Hofni at Finehas.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ito ang magiging tanda sa iyo, na darating sa iyong dalawang anak, kay Ophni at kay Phinees: sa isang araw, sila'y kapuwa mamamatay.