1 Samuel 20:36 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sinabi niya sa bata, "Takbo, hanapin mo ang mga palaso na aking ipinana." Habang tumatakbo ang bata, kanyang ipinana ang palaso sa unahan niya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Tumakbo ka na at hanapin mo ang mga palasong ipapana ko.” Kaya tumakbo ang bata at pumana si Jonatan sa unahan nito.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sinabi niya sa kaniyang bataan, Takbo, hanapin mo ngayon ang mga palaso na aking ipinana. At pagtakbo ng bataan, kaniyang ipinana ang palaso sa dako roon niya.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sinabi niya rito, “Hanapin mo itong pawawalan kong palaso.” Patakbong sumunod ang utusan at pinawalan ni Jonatan ang kanyang palaso sa unahan nito.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sinabi niya rito, “Hanapin mo itong pawawalan kong palaso.” Patakbong sumunod ang utusan at pinawalan ni Jonatan ang kanyang palaso sa unahan nito.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sinabi niya rito, “Hanapin mo itong pawawalan kong palaso.” Patakbong sumunod ang utusan at pinawalan ni Jonatan ang kanyang palaso sa unahan nito.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sinabi niya sa kaniyang bataan, Takbo, hanapin mo ngayon ang mga palaso na aking ipinana. At pagtakbo ng bataan, kaniyang ipinana ang palaso sa dako roon niya.