1 Samuel 23:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At sila'y tumindig at pumunta sa Zif na nauna kay Saul. Si David at ang kanyang mga tauhan ay nasa ilang ng Maon sa Araba sa timog ng Jesimon.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya nauna sila kay Saul papuntang Zif. Samantala, si David at ang kanyang mga tauhan ay nasa disyerto ng Maon sa Araba, sa gawing timog ng Jeshimon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At silay tumindig at naparoon sa Ziph na nagpauna kay Saul: ngunit si David at ang kaniyang mga tao ay nasa ilang ng Maon sa Araba sa timugan ng ilang.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
At sila'y nauna kay Saul papuntang Zif. Si David naman at ang kanyang mga kasama ay nasa ilang noon ng Maon, sa Araba, gawing timog ng Jesimon.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
At sila'y nauna kay Saul papuntang Zif. Si David naman at ang kanyang mga kasama ay nasa ilang noon ng Maon, sa Araba, gawing timog ng Jesimon.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
At sila'y nauna kay Saul papuntang Zif. Si David naman at ang kanyang mga kasama ay nasa ilang noon ng Maon, sa Araba, gawing timog ng Jesimon.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sila'y tumindig at naparoon sa Ziph na nagpauna kay Saul: nguni't si David at ang kaniyang mga tao ay nasa ilang ng Maon sa Araba sa timugan ng ilang.