1 Samuel 24:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kanyang sinabi kay David, "Ikaw ay higit na matuwid kaysa akin sapagkat ikaw ay gumanti sa akin ng mabuti, samantalang ikaw ay aking ginantihan ng masama.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinabi pa niya, “Mas matuwid ka kaysa sa akin. Masama ang trato ko sa iyo pero mabuti ang iginanti mo sa akin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kaniyang sinabi kay David, Ikaw ay lalong matuwid kay sa akin: sapagkat ikaw ay gumanti sa akin ng mabuti, samantalang ikaw ay aking ginantihan ng kasamaan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sinabi pa ni Saul, “Tama ka, David, at ako'y mali. Sinusuklian mo ng mabuti ang masamang ginagawa ko sa iyo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sinabi pa ni Saul, “Tama ka, David, at ako'y mali. Sinusuklian mo ng mabuti ang masamang ginagawa ko sa iyo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sinabi pa ni Saul, “Tama ka, David, at ako'y mali. Sinusuklian mo ng mabuti ang masamang ginagawa ko sa iyo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kaniyang sinabi kay David, Ikaw ay lalong matuwid kay sa akin: sapagka't ikaw ay gumanti sa akin ng mabuti, samantalang ikaw ay aking ginantihan ng kasamaan.