1 Samuel 24:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Isumpa mo ngayon sa akin sa pamamagitan ng PANGINOON na hindi mo puputulin ang aking lahi pagkamatay ko, at hindi mo papawiin ang aking pangalan sa sambahayan ng aking ama."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ngayon, mangako ka sa akin sa pangalan ng Panginoon na hindi mo papatayin ang aking angkan para hindi mawala ang pangalan ng pamilya ko.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Isumpa mo nga ngayon sa akin sa pangalan ng Panginoon, na hindi mo puputulin ang aking binhi pagkamatay ko, at hindi mo papawiin ang aking pangalan sa sangbahayan ng aking magulang.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ipangako mo sa pangalan ni Yahweh, na hindi mo uubusin ang aking lahi at hindi mo buburahin sa daigdig ang pangalan ng aking angkan.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ipangako mo sa pangalan ni Yahweh, na hindi mo uubusin ang aking lahi at hindi mo buburahin sa daigdig ang pangalan ng aking angkan.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ipangako mo sa pangalan ni Yahweh, na hindi mo uubusin ang aking lahi at hindi mo buburahin sa daigdig ang pangalan ng aking angkan.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Isumpa mo nga ngayon sa akin sa pangalan ng Panginoon, na hindi mo puputulin ang aking binhi pagkamatay ko, at hindi mo papawiin ang aking pangalan sa sangbahayan ng aking magulang.