1 Samuel 26:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
nagsugo si David ng mga espiya at natiyak na dumating na nga si Saul.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
nagpadala siya ng mga espiya at nalaman niyang dumating nga si Saul.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Nagsugo nga si David ng mga tiktik, at nalaman na tunay na dumarating si Saul.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
pinalakad niya ang ilan sa kanyang mga tauhan upang lihim na magsiyasat. Sa pamamagitan nila, natiyak niyang hinahanap nga siya ni Saul.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
pinalakad niya ang ilan sa kanyang mga tauhan upang lihim na magsiyasat. Sa pamamagitan nila, natiyak niyang hinahanap nga siya ni Saul.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
pinalakad niya ang ilan sa kanyang mga tauhan upang lihim na magsiyasat. Sa pamamagitan nila, natiyak niyang hinahanap nga siya ni Saul.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nagsugo nga si David ng mga tiktik, at nalaman na tunay na dumarating si Saul.