1 Samuel 28:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sinabi ni David kay Achis, "Napakabuti, malalaman mo kung anong magagawa ng iyong lingkod." At sinabi ni Achis kay David, "Napakabuti, gagawin kitang bantay ko habangbuhay."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinabi ni David, “Magaling! Makikita ninyo ngayon kung ano ang magagawa ko, na inyong lingkod.” Sumagot si Akish, “Mabuti! Gagawin kitang personal na tagapagbantay ko habang buhay.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sinabi ni David kay Achis, Kayat iyong nalalaman kung anong gagawin ng iyong lingkod. At sinabi ni Achis kay David, Kayat gagawin kitang bantay sa aking ulo magpakailan man.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sumagot si David, “Maaasahan po ninyo. Ngayon ko ipapakita sa inyo kung ano ang magagawa ko.” Sinabi ni Aquis, “Mabuti kung gayon. Ikaw ang gagawin kong pansariling bantay ko habang buhay.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sumagot si David, “Maaasahan po ninyo. Ngayon ko ipapakita sa inyo kung ano ang magagawa ko.” Sinabi ni Aquis, “Mabuti kung gayon. Ikaw ang gagawin kong pansariling bantay ko habang buhay.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sumagot si David, “Maaasahan po ninyo. Ngayon ko ipapakita sa inyo kung ano ang magagawa ko.” Sinabi ni Aquis, “Mabuti kung gayon. Ikaw ang gagawin kong pansariling bantay ko habang buhay.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sinabi ni David kay Achis, Kaya't iyong nalalaman kung anong gagawin ng iyong lingkod. At sinabi ni Achis kay David, Kaya't gagawin kitang bantay sa aking ulo magpakailan man.