1 Samuel 28:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang babae ay mayroong isang matabang guyang baka sa bahay. Dali-dali niyang pinatay ito, siya'y kumuha ng harina at kanyang minasa, at siya'y nagluto ng tinapay na walang pampaalsa.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kinatay agad ng babae ang pinapataba niyang guya, nagmasa ng harina, at nagluto ng tinapay na walang pampaalsa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang babae ay mayroong isang matabang guyang baka sa bahay; at siyay nagmadali, at pinatay niya; at siyay kumuha ng harina at kaniyang minasa, at kaniyang niluto na tinapay na walang lebadura;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang babae ay may isang pinatabang guya. Dali-dali niya itong kinatay. Nagmasa siya ng harina, ginawa itong tinapay na walang pampaalsa,
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang babae ay may isang pinatabang guya. Dali-dali niya itong kinatay. Nagmasa siya ng harina, ginawa itong tinapay na walang pampaalsa,
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang babae ay may isang pinatabang guya. Dali-dali niya itong kinatay. Nagmasa siya ng harina, ginawa itong tinapay na walang pampaalsa,
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang babae ay mayroong isang matabang guyang baka sa bahay; at siya'y nagmadali, at pinatay niya; at siya'y kumuha ng harina at kaniyang minasa, at kaniyang niluto na tinapay na walang lebadura;