1 Samuel 3:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At ang PANGINOON ay dumating at tumayo, at tumawag na gaya nang una, "Samuel! Samuel!" Nang magkagayo'y sinabi ni Samuel, "Magsalita ka; sapagkat nakikinig ang iyong lingkod."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Lumapit kay Samuel ang Panginoon at gaya ng dati, tinawag siya, “Samuel! Samuel!” Sumagot si Samuel, “Magsalita po kayo, Panginoon, sapagkat nakikinig ang lingkod ninyo.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang Panginoon ay naparoon, at tumayo, at tumawag na gaya ng una, Samuel, Samuel. Nang magkagayoy sinabi ni Samuel, Magsalita ka; sapagkat dinirinig ng iyong lingkod.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Si Yahweh ay lumapit kay Samuel at muli itong tinawag, “Samuel, Samuel!” Sumagot si Samuel, “Magsalita po kayo, nakikinig ang inyong lingkod.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Si Yahweh ay lumapit kay Samuel at muli itong tinawag, “Samuel, Samuel!” Sumagot si Samuel, “Magsalita po kayo, nakikinig ang inyong lingkod.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Si Yahweh ay lumapit kay Samuel at muli itong tinawag, “Samuel, Samuel!” Sumagot si Samuel, “Magsalita po kayo, nakikinig ang inyong lingkod.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang Panginoon ay naparoon, at tumayo, at tumawag na gaya ng una, Samuel, Samuel. Nang magkagayo'y sinabi ni Samuel, Magsalita ka; sapagka't dinirinig ng iyong lingkod.