1 Samuel 3:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sa ikatlong pagkakataon ay muling tinawag ng PANGINOON si Samuel. At siya'y bumangon, at naparoon kay Eli, at sinabi, "Narito ako; sapagkat ako'y iyong tinawag." At nalaman ni Eli na tinatawag ng PANGINOON ang bata.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Tinawag ng Panginoon si Samuel sa ikatlong pagkakataon. Bumangon siya at pumunta kay Eli, “Ano po iyon? Bakit nʼyo po ako tinawag?” At naunawaan ni Eli na ang Panginoon ang tumatawag kay Samuel,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At tinawag uli ng Panginoon na ikaitlo. At siyay bumangon, at naparoon kay Eli, at nagsabi, Narito ako; sapagkat akoy iyong tinawag. At nahalata ni Eli na tinatawag ng Panginoon ang bata.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa ikatlong pagtawag ni Yahweh, muling lumapit si Samuel kay Eli at sinabi, “Narinig ko pong tinawag ninyo ako.” Sa pagkakataong iyon, naunawaan ni Eli na si Yahweh ang tumatawag sa bata,
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa ikatlong pagtawag ni Yahweh, muling lumapit si Samuel kay Eli at sinabi, “Narinig ko pong tinawag ninyo ako.” Sa pagkakataong iyon, naunawaan ni Eli na si Yahweh ang tumatawag sa bata,
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa ikatlong pagtawag ni Yahweh, muling lumapit si Samuel kay Eli at sinabi, “Narinig ko pong tinawag ninyo ako.” Sa pagkakataong iyon, naunawaan ni Eli na si Yahweh ang tumatawag sa bata,
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At tinawag uli ng Panginoon na ikaitlo. At siya'y bumangon, at naparoon kay Eli, at nagsabi, Narito ako; sapagka't ako'y iyong tinawag. At nahalata ni Eli na tinatawag ng Panginoon ang bata.