1 Samuel 30:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nakakita sila ng isang Ehipcio sa parang at kanilang dinala siya kay David. Kanilang binigyan siya ng tinapay na makakain at tubig na maiinom.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nakita ng ilang mga tauhan ni David ang isang Egipcio sa bukid. Dinala nila ito kay David, at binigyan nila ng tubig at tinapay.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At silay nakasumpong ng isang taga Egipto sa parang, at dinala nila siya kay David, at binigyan nila siya ng tinapay, at kumain: at binigyan nila siya ng tubig na mainom:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa daan, may nakita silang isang kabataang Egipcio. Dinala nila ito kay David at binigyan ng pagkain at inumin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa daan, may nakita silang isang kabataang Egipcio. Dinala nila ito kay David at binigyan ng pagkain at inumin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa daan, may nakita silang isang kabataang Egipcio. Dinala nila ito kay David at binigyan ng pagkain at inumin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sila'y nakasumpong ng isang taga Egipto sa parang, at dinala nila siya kay David, at binigyan nila siya ng tinapay, at kumain: at binigyan nila siya ng tubig na mainom: