1 Samuel 4:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nang ang kaban ng tipan ng PANGINOON ay dumating sa kampo, ang buong Israel ay sumigaw nang malakas, kaya't umalingawngaw ang lupa.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nang madala na ang Kahon ng Kasunduan doon sa kampo, sumigaw nang malakas ang mga Israelita sa kasiyahan at yumanig ang lupa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nang ang kaban ng tipan ng Panginoon ay pumasok sa kampamento, ang buong Israel ay humiyaw ng malakas na hiyaw, na ano pat naghinugong sa lupa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Napasigaw sa tuwa ang mga Israelita nang dalhin sa kanilang kampo ang Kaban ng Tipan ni Yahweh. Halos nayanig ang lupa sa lakas ng kanilang sigawan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Napasigaw sa tuwa ang mga Israelita nang dalhin sa kanilang kampo ang Kaban ng Tipan ni Yahweh. Halos nayanig ang lupa sa lakas ng kanilang sigawan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Napasigaw sa tuwa ang mga Israelita nang dalhin sa kanilang kampo ang Kaban ng Tipan ni Yahweh. Halos nayanig ang lupa sa lakas ng kanilang sigawan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nang ang kaban ng tipan ng Panginoon ay pumasok sa kampamento, ang buong Israel ay humiyaw ng malakas na hiyaw, na ano pa't naghinugong sa lupa.