1 Samuel 5:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang kamay ng PANGINOON ay mabigat sa mga taga-Asdod. Kanyang tinakot sila at sinaktan ng mga bukol, ang Asdod at ang mga nasasakupan nito.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pinarusahan nang matindi ng Panginoon ang mga taga-Ashdod at mga karatig lugar nito. Binigyan sila ng Panginoon ng mga tumor bilang parusa sa kanila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ngunit ang kamay ng Panginoon ay bumigat sa mga taga Asdod, at mga ipinahamak niya, at mga sinaktan ng mga bukol, sa makatuwid bagay ang Asdod at ang mga hangganan niyaon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Pinarusahan ni Yahweh ang mga mamamayan ng Asdod at kanilang karatig-bayan. Sila'y natadtad ng bukol bilang parusa ni Yahweh.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Pinarusahan ni Yahweh ang mga mamamayan ng Asdod at kanilang karatig-bayan. Sila'y natadtad ng bukol bilang parusa ni Yahweh.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Pinarusahan ni Yahweh ang mga mamamayan ng Asdod at kanilang karatig-bayan. Sila'y natadtad ng bukol bilang parusa ni Yahweh.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nguni't ang kamay ng Panginoon ay bumigat sa mga taga Asdod, at mga ipinahamak niya, at mga sinaktan ng mga bukol, sa makatuwid baga'y ang Asdod at ang mga hangganan niyaon.