1 Samuel 9:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Noon ang mga asno ni Kish na ama ni Saul ay nawawala. At sinabi ni Kish kay Saul na kanyang anak, "Isama mo ngayon ang isa sa mga tauhan. Tumindig ka at hanapin mo ang mga asno."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Isang araw, nawala ang mga asno ni Kish, kaya sinabi niya sa anak niyang si Saul, “Magsama ka ng isang utusan at hanapin ninyo ang mga asno.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang mga asno ni Cis na ama ni Saul ay nawala. At sinabi ni Cis kay Saul na kaniyang anak, Ipagsama mo ngayon ang isa sa mga bataan, at ikaw ay tumindig, at hanapin mo ang mga asno.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Minsan, nawala ang mga asno ni Kish. Kaya, inutusan niya si Saul na magsama ng isang katulong at hanapin ang mga asno.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Minsan, nawala ang mga asno ni Kish. Kaya, inutusan niya si Saul na magsama ng isang katulong at hanapin ang mga asno.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Minsan, nawala ang mga asno ni Kish. Kaya, inutusan niya si Saul na magsama ng isang katulong at hanapin ang mga asno.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang mga asno ni Cis na ama ni Saul ay nawala. At sinabi ni Cis kay Saul na kaniyang anak, Ipagsama mo ngayon ang isa sa mga bataan, at ikaw ay tumindig, at hanapin mo ang mga asno.