1 Thessalonians 3:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat ngayon ay nabubuhay kami, kung kayo'y maninindigang matibay sa Panginoon.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nabuhayan kami ng loob dahil nananatili kayong matatag sa Panginoon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat ngayon ay nangabubuhay kami, kung kayoy nangamamalaging matibay sa Panginoon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nabuhayan kami ng loob dahil sa inyong pananatiling matatag sa pananampalataya.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nabuhayan kami ng loob dahil sa inyong pananatiling matatag sa pananampalataya.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nabubuhayan kami ng loob kapag kayo'y nananatiling matatag sa pananampalataya.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't ngayon ay nangabubuhay kami, kung kayo'y nangamamalaging matibay sa Panginoon.