1 Timothy 2:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
kundi ng mabubuting gawa na siyang nararapat sa mga babaing nagpapahayag ng paggalang sa Diyos.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sa halip, magpakita sila ng mabubuting gawa na nararapat sa mga babaeng sumasampalataya sa Dios.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kundi (siyang nararapat sa mga babae na magpakabanal) sa pamamagitan ng mabubuting gawa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa halip, ang maging kasuotan nila ay mabubuting gawa, gaya ng nararapat sa mga babaing itinuturing na maka-Diyos.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa halip, ang maging kasuotan nila ay mabubuting gawa, gaya ng nararapat sa mga babaing itinuturing na maka-Diyos.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa halip, ang maging palamuti nila ay ang mabubuting gawa, gaya ng nararapat sa mga babaing itinuturing na maka-Diyos.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kundi (siyang nararapat sa mga babae na magpakabanal) sa pamamagitan ng mabubuting gawa.