1 Timothy 2:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
na ibinigay ang kanyang sarili na pantubos sa lahat; na siyang patotoo sa tamang panahon.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ibinigay niya ang buhay niya bilang pantubos sa lahat ng tao. Ito ang nagpapatunay na nais ng Dios na maligtas ang lahat ng tao, at inihayag niya ito sa takdang panahon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Na ibinigay ang kaniyang sarili na pangtubos sa lahat; na pagpapatotoong mahahayag sa sariling kapanahunan;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Inihandog niya ang kanyang buhay upang tubusin ang lahat mula sa kasalanan. Ang katotohanang ito ay pinatunayan sa takdang panahon.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Inihandog niya ang kanyang buhay upang tubusin ang lahat mula sa kasalanan. Ang katotohanang ito ay pinatunayan sa takdang panahon.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Inihandog niya ang kanyang buhay upang tubusin ang lahat mula sa kasalanan. Ang katotohanang ito ay pinatunayan sa takdang panahon.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Na ibinigay ang kaniyang sarili na pangtubos sa lahat; na pagpapatotoong mahahayag sa sariling kapanahunan;