1 Timothy 2:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ibig ko ngang ang mga lalaki ay manalangin sa bawat dako, na itinataas ang kanilang mga banal na kamay na walang galit at pag-aalinlangan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Gusto kong sa lahat ng pagtitipon-tipon ay manalangin ang mga lalaki nang may malinis na kalooban, na sa pagtaas nila ng kamay sa pananalangin ay walang galit o pakikipagtalo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ibig ko ngang ang mga taoy magsipanalangin sa bawat dako, na iunat ang mga kamay na banal, na walang galit at pakikipagtalo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa lahat ng dako, nais kong ang mga lalaki ay manalangin nang may malinis na puso, walang sama ng loob at galit sa kapwa.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa lahat ng dako, nais kong ang mga lalaki ay manalangin nang may malinis na puso, walang sama ng loob at galit sa kapwa.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa lahat ng dako, nais kong ang mga lalaki ay manalangin nang may malinis na puso, walang sama ng loob at galit sa kapwa.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ibig ko ngang ang mga tao'y magsipanalangin sa bawa't dako, na iunat ang mga kamay na banal, na walang galit at pakikipagtalo.