1 Timothy 4:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
sa pamamagitan ng pagkukunwari ng mga nagsasalita ng mga kasinungalingan, na ang mga budhi ay tinatakan ng nagbabagang bakal.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang mga aral na itoʼy itinuturo ng mga taong mandaraya, sinungaling at walang konsensya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa pamamagitan ng pagpapaimbabaw ng mga tao na nagsisipagsalita ng mga kasinungalingan, na hinerohan ang kanilang mga sariling budhi ng waring bakal na nagbabaga;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang mga katuruang ito'y pinalalaganap ng mga taong sinungaling at may mga manhid na budhi.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang mga katuruang ito'y pinalalaganap ng mga taong sinungaling at may mga manhid na budhi.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang mga katuruang ito'y pinalalaganap ng mga taong sinungaling at may mga manhid na budhi.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa pamamagitan ng pagpapaimbabaw ng mga tao na nagsisipagsalita ng mga kasinungalingan, na hinerohan ang kanilang mga sariling budhi ng waring bakal na nagbabaga;