1 Timothy 5:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
subalit ang nabubuhay sa mga kalayawan, bagama't buhay ay patay.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ngunit ang biyudang mahilig sa kalayawan ay patay na sa paningin ng Dios kahit na buhay pa siya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Datapuwat ang nangagpapakabuyo sa mga kalayawan, bagamat buhay ay patay.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Samantala, ang biyudang nabubuhay sa kalayawan ay maituturing nang patay.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Samantala, ang biyudang nabubuhay sa kalayawan ay maituturing nang patay.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Samantala, ang biyudang mahilig sa kalayawan ay maituturing nang patay, bagaman siya'y buháy.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Datapuwa't ang nangagpapakabuyo sa mga kalayawan, bagama't buhay ay patay.