1 Timothy 6:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Dapat silang gumawa ng mabuti, maging mayaman sa mabubuting gawa, bukas ang palad at handang mamahagi,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Turuan mo silang gumawa ng mabuti, maging mayaman sa mabubuting gawa, at mapagbigay at matulungin sa kapwa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Na silay magsigawa ng mabuti, na silay magsiyaman sa mabuting gawa, na silay maging handa sa pamimigay, maibigin sa pamamahagi;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Turuan mo silang gumawa ng mabuti at magpakayaman sa mabuting gawa, maging bukás-palad at matulungin sa kapwa.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Turuan mo silang gumawa ng mabuti at magpakayaman sa mabuting gawa, maging bukás-palad at matulungin sa kapwa.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Utusan mo silang gumawa ng mabuti at magpakayaman sa mabubuting gawa, maging bukas-palad at matulungin sa kapwa.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Na sila'y magsigawa ng mabuti, na sila'y magsiyaman sa mabuting gawa, na sila'y maging handa sa pamimigay, maibigin sa pamamahagi;