2 Chronicles 13:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nang ang Juda ay lumingon, ang labanan ay nasa harapan at likuran nila at sila'y sumigaw sa PANGINOON, at hinipan ng mga pari ang mga trumpeta.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nang makita ng mga taga-Juda na nilulusob sila sa likuran at sa harapan, humingi sila ng tulong sa Panginoon. Pinatunog agad ng mga pari ang mga trumpeta, at
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nang ang Juda ay lumingon, narito, ang pagbabakay nasa harap at likuran nila: at silay nagsidaing sa Panginoon, at ang mga saserdote ay nangagpatunog ng mga pakakak.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nang lumingon ang mga ito, nakita nilang may kalaban sila sa harapan at sa likuran. Humingi sila ng tulong kay Yahweh at hinipan ng mga pari ang kanilang mga trumpeta.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nang lumingon ang mga ito, nakita nilang may kalaban sila sa harapan at sa likuran. Humingi sila ng tulong kay Yahweh at hinipan ng mga pari ang kanilang mga trumpeta.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nang lumingon ang mga ito, nakita nilang may kalaban sila sa harapan at sa likuran. Humingi sila ng tulong kay Yahweh at hinipan ng mga pari ang kanilang mga trumpeta.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nang ang Juda ay lumingon, narito, ang pagbabaka'y nasa harap at likuran nila: at sila'y nagsidaing sa Panginoon, at ang mga saserdote ay nangagpatunog ng mga pakakak.