2 Chronicles 15:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sila'y nagkadurug-durog, bansa laban sa bansa, at lunsod laban sa lunsod sapagkat niligalig sila ng Diyos ng bawat uri ng kaguluhan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Naglalaban ang mga bansa at ang mga lungsod, dahil ginulo sila ng Dios sa pamamagitan ng ibaʼt ibang mga kahirapan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At silay nagkapangkatpangkat, bansa laban sa bansa, at bayan laban sa bayan: sapagkat niligalig sila ng Dios ng buong kapighatian.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Naglalaban-laban ang mga bansa, at ang mga lunsod sa kapwa lunsod, sapagkat ginugulo at pinahihirapan sila ng Diyos.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Naglalaban-laban ang mga bansa, at ang mga lunsod sa kapwa lunsod, sapagkat ginugulo at pinahihirapan sila ng Diyos.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Naglalaban-laban ang mga bansa, at ang mga lunsod sa kapwa lunsod, sapagkat ginugulo at pinahihirapan sila ng Diyos.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sila'y nagkapangkatpangkat, bansa laban sa bansa, at bayan laban sa bayan: sapagka't niligalig sila ng Dios ng buong kapighatian.