2 Chronicles 17:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kasunod niya ay si Amasias na anak ni Zicri, isang kusang-loob para sa paglilingkod sa PANGINOON; na may dalawandaang libong magigiting na mandirigma.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sumunod ay si Amasia na anak ni Zicri, na kumander ng 200,000 sundalo. Nagkusang-loob siya para sa gawain ng Panginoon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sumusunod sa kaniya ay si Amasias na anak ni Zichri, na humandog na kusa sa Panginoon; at kasama niya ay dalawang daang libo na mga makapangyarihang lalaking matatapang:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang pangatlo ay si Amazias na anak ni Zicri na kusang-loob na naghandog ng paglilingkod kay Yahweh. Ang pinamahalaan naman niya'y dalawandaang libong matatapang na kawal.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang pangatlo ay si Amazias na anak ni Zicri na kusang-loob na naghandog ng paglilingkod kay Yahweh. Ang pinamahalaan naman niya'y dalawandaang libong matatapang na kawal.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang pangatlo ay si Amazias na anak ni Zicri na kusang-loob na naghandog ng paglilingkod kay Yahweh. Ang pinamahalaan naman niya'y dalawandaang libong matatapang na kawal.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sumusunod sa kaniya ay si Amasias na anak ni Zichri, na humandog na kusa sa Panginoon; at kasama niya ay dalawang daang libo na mga makapangyarihang lalaking matatapang: