2 Chronicles 18:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
at sabihin ninyo, 'Ganito ang sabi ng hari, Ilagay ang taong ito sa bilangguan, at pakainin siya ng kaunting tinapay at tubig hanggang sa ako'y bumalik nang payapa.'"
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
At sabihin nʼyo sa kanila na nag-utos ako na ikulong ang taong ito, tinapay at tubig lang ang ibigay sa kanya hanggang makabalik akong ligtas mula sa labanan.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sabihin ninyo, Ganito ang sabi ng hari, Ilagay ang taong ito sa bilangguan, at pakanin siya ng tinapay ng kadalamhatian at ng tubig ng kadalamhatian hanggang sa akoy bumalik na payapa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Ikulong ninyo siya at bigyan ng kaunting tinapay at tubig lamang hanggang makauwi akong ligtas,” sabi niya.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Ikulong ninyo siya at bigyan ng kaunting tinapay at tubig lamang hanggang makauwi akong ligtas,” sabi niya.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Ikulong ninyo siya at bigyan ng kaunting tinapay at tubig lamang hanggang makauwi akong ligtas,” sabi niya.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sabihin ninyo, Ganito ang sabi ng hari, Ilagay ang taong ito sa bilangguan, at pakanin siya ng tinapay ng kadalamhatian at ng tubig ng kadalamhatian hanggang sa ako'y bumalik na payapa.