2 Chronicles 20:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Si Jehoshafat ay natakot, at nagpasiyang hanapin ang PANGINOON, at nagpahayag ng pag-aayuno sa buong Juda.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Natakot si Jehoshafat at dumulog siya sa Panginoon. At nag-utos siya na mag-ayuno ang lahat ng taga-Juda.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At si Josaphat ay natakot, at tumalagang hanapin ang Panginoon; at siyay nagtanyag ng ayuno sa buong Juda.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nabahala si Jehoshafat at humingi siya ng patnubay kay Yahweh. Iniutos niya na mag-ayuno ang lahat ng mamamayan ng Juda.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nabahala si Jehoshafat at humingi siya ng patnubay kay Yahweh. Iniutos niya na mag-ayuno ang lahat ng mamamayan ng Juda.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nabahala si Jehoshafat at humingi siya ng patnubay kay Yahweh. Iniutos niya na mag-ayuno ang lahat ng mamamayan ng Juda.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At si Josaphat ay natakot, at tumalagang hanapin ang Panginoon; at siya'y nagtanyag ng ayuno sa buong Juda.