2 Chronicles 25:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't umahon si Joas na hari ng Israel; at siya at si Amasias na hari ng Juda ay nagtuos sa Bet-shemes na sakop ng Juda.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya nilusob siya ni Haring Jehoash at ng mga sundalo nito. Naglaban sila sa Bet Shemesh na sakop ng Juda.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa gayoy umahon si Joas na hari sa Israel; at siya at si Amasias na hari sa Juda ay nagtitigan sa Beth-semes, na ukol sa Juda.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nagharap sa labanan si Haring Joas ng Israel at si Haring Amazias ng Juda, sa Beth-semes na sakop ng Juda.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nagharap sa labanan si Haring Joas ng Israel at si Haring Amazias ng Juda, sa Beth-semes na sakop ng Juda.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nagharap sa labanan si Haring Joas ng Israel at si Haring Amazias ng Juda, sa Beth-semes na sakop ng Juda.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa gayo'y umahon si Joas na hari sa Israel; at siya at si Amasias na hari sa Juda ay nagtitigan sa Beth-semes, na ukol sa Juda.