2 Chronicles 34:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kanyang ginawa ang matuwid sa paningin ng PANGINOON, at lumakad sa mga landas ni David na kanyang ninuno, at hindi siya lumiko sa kanan o sa kaliwa.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Matuwid ang ginawa niya sa paningin ng Panginoon at sumunod siya sa pamumuhay ng ninuno niyang si David. At hindi siya tumigil sa paggawa ng tama.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At siyay gumawa ng matuwid sa harap ng mga mata ng Panginoon, at lumakad ng mga lakad ni David na kaniyang magulang, at hindi lumiko sa kanan o sa kaliwa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tulad ng ninuno niyang si David, naging kalugud-lugod kay Yahweh ang mga ginawa niya. Namuhay siya nang matuwid.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tulad ng ninuno niyang si David, naging kalugud-lugod kay Yahweh ang mga ginawa niya. Namuhay siya nang matuwid.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tulad ng ninuno niyang si David, naging kalugud-lugod kay Yahweh ang mga ginawa niya. Namuhay siya nang matuwid.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At siya'y gumawa ng matuwid sa harap ng mga mata ng Panginoon, at lumakad ng mga lakad ni David na kaniyang magulang, at hindi lumiko sa kanan o sa kaliwa.